List Of Nipissing Ethnonyms
   HOME

TheInfoList



OR:

{{main, Nipissing First Nation This is a list of various names the Nipissing have been recorded.


Endonyms


Anishinaabe(g)

The most general name for the Nipissing is ''
Anishinaabe The Anishinaabeg (adjectival: Anishinaabe) are a group of culturally related Indigenous peoples present in the Great Lakes region of Canada and the United States. They include the Ojibwe (including Saulteaux and Oji-Cree), Odawa, Potawatomi, ...
''. Though several definitions are given for this name, the most common one is "spontaneous men", referring to their creation as being ''ex nihlo'', thus being the "Original men." When syncoped, the name appears as "Nishnaabe".


Nibiinsing

The general term for the Nipissing peoples arise from the Anishinaabe word ''Nibii(n)sing'', meaning "at the little water". When the name is syncoped, it can appear as either ''Nbii(n)sing'', ''Mbii(n)sing'' or ''Bii(n)sing''. * Neperinks. — Clinton (1745) in ''New York Documents of Colonial History'', VI, 276, 1855. * Nepesangs. — Pike, ''Expedition'', pt. 1, appendix, 62, 1810. * Nepesinks. — Clinton (1745) in ''New York Documents of Colonial History'', VI, 281, 1855. * Nepessins. — Buchanan, ''North American Indians'', I, 139, 1824. * Nepisin. — Dobbs, ''Hudson Bay'', map, 1744. * Nepisinguis. — Mackenzie, ''Voyage'', xlii, 1801. * Nepissens. — Bondinot, ''Star in the Wes''t, 127, 1816. * Nepissings. — "Document of 1695" in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 599, 1855. * Népissingues. — ''New York Documents of Colonial History'', IX, 602, 1855. * Nipisings. — Cox, Columbia R., II. 142, 1831. * Nipisingues. — Henry, Travels, 30, 1809. * Nipisinks. — "German Flats conference (1770)" in ''New York Documents of Colonial History'', VIII, 229, 1857. * Nipissings. — "Document of 1741" in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 1080, 1855. * Nipissingues. — Du Chesneau (1679) in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 133, 1855. * Nipissins. — Smith, ''Bouquet's Expedition'', 69, 1766. * Nipístingues. — Lettres Edif. I, 696, 1838. * Nippsingues. — Frontenac (1682) in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 182, 1855. * Nipsang. — Lear (1792) in Am. St. Pap., Indian Affairs, I, 244, 1832. * Nypissings. — Lamberville (1686) in ''New York Documents of Colonial History'', III, 489, 1853. * Nypsins. — Long, ''Expedition of St. Peters River'', II, 151, 1824.


Nibiinsinini(wag)/Nibiinsininii(g)

The ''Nibiinsinini(wag)'' and ''Nibiinsininii(g)'' names are a slight variation of ''Nibiinsing''. This variant name means "Man (men) of the little water", though John Trumbull translates the name as "small lake men". The ''Nibiinsinini(wag)'' reflects the
Ojibwa The Ojibwe, Ojibwa, Chippewa, or Saulteaux are an Anishinaabe people in what is currently southern Canada, the northern Midwestern United States, and Northern Plains. According to the U.S. census, in the United States Ojibwe people are one of ...
and
Odaawaa The Odawa (also Ottawa or Odaawaa ), said to mean "traders", are an Indigenous American ethnic group who primarily inhabit land in the Eastern Woodlands region, commonly known as the northeastern United States and southeastern Canada. They ha ...
pronunciation of the name, while ''Nibiinsininii(g)'' reflects the
Algonquin Algonquin or Algonquian—and the variation Algonki(a)n—may refer to: Languages and peoples *Algonquian languages, a large subfamily of Native American languages in a wide swath of eastern North America from Canada to Virginia **Algonquin la ...
pronunciation of the same name. When syncoped the name appears as ''Nbiinsnini/Nbiinsninwag'', ''Mbiinsnini/Mbiinsninwag'' or ''Biinsnini/Biinsninwag''. * Biserenis. — Champlain (1632)
''Carte de la Nouvelle-France augmentée depuis la derniere, servant à la navigation faicte de son vray meridien / par le Sr. Champlain.''
* Bisserains. — Champlain (''ca.'' 1624), ''Œuvres'', V, 2d pt., 79. 1870. * Bisseriniens. — Sagard (1636). Can., I, 190, 1866. * Bissiriniens. — Jesuit Relations: 1635, 18, 1858. * Byssiriniens. — Charlevoix (1744), ''New France'', II, 95, 1866. * Ebicerinys. — Sagard (1636), Can., I, 172, 1866. * Epesengles. — McKenney and Hall, ''Indian Tribes'', III, 80, 1854. * Epicerinyens. — Sagard (1636), Can., III, 727, 1866. * Epicerinys. — Sagard (1636), Can., IV, Huron Dictionary, 1866. * Epiciriniens. — Sagard (1636) quoted by Parkman, ''Pioneers'', 351, 1883. * Episingles. — Dumont, Mem. of La., VI, 135, 1753. * Epissingue. — "Writer of 1756" in ''New York Documents of Colonial History'', X, 485, 1858. * Nebicerini. — Champlain (1613). ''Œuvres'', III, 295, 1870. * Nepicerinis. — Lahontan, ''New Voyage'', I, 143, 1703. * Nepicinquis. — La Chauvignerie (1736) quoted by Schoolcraft, ''Indian Tribes'', III, 554, 1853. * Nepicirenians. — Heriot, ''Travels'', 195, 1807. * Nepiciriniens. — Bacqueville de la Potherie, II, 48. 1753. * Nepiscenicens. — Boudinot, ''Star in the West'', 127, 1816. * Nepiseriniens. — La Barre (1682) in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 599, 1855. * Nepisirini. — Lahontan, ''New Voyage'', I, 231, 1703. * Nepisseniniens. — "Document of 1695" in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 599, 1855. * Nepisseriens. — Du Chesneau (1681) in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 160, 1855. * Nepisseriniens. — "Document of 1697" in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 669, 1855. * Népissiniens. — ''New York Documents of Colonial History'', IX, 596, 1855. * Nepissiriens. — Du Chesneau (1681) in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 160, 1855. * Nepissiriniens. — "Document of 1693" in ''New York Documents of Colonial History'', IX, 566, 1855. * Nibissiriniens. — Parkman, ''Pioneers'', 351, 1883. * Nipeceriniens. — Colden (1727), ''Five Nations'', 28, 1747. * Nipercineans. — Schoolcraft, ''Indian Tribes'', I, 307, 1851. * Nipicirinien. — Jesuit Relations: 1639, 14, 1858. * Nipisierinij. — Champlain (1615), ''Œuvres'', IV, 21, 1870. * Nipisiriniens. — Jesuit Relations: 1636, 69, 1858. * Nipissiriniens. — Jesuit Relations: 1641, 81, 1858. * Nipissirinioek. — Trumbull, ''Algonkian Names for Man'', 18, 1871. * Pisierinii. — Champlain (1616), ''Œuvres'', IV, 61, 1870. * Pisirinins. — Champlain (1616), ''Œuvres'', IV, 63, 1870.


Odishkwaagamii(g)

Among the Anishinaabe peoples, the Nipissings and the
Algonquins The Algonquin people are an Indigenous people who now live in Eastern Canada. They speak the Algonquin language, which is part of the Algonquian language family. Culturally and linguistically, they are closely related to the Odawa, Potawatomi, ...
are collectively called ''Odishkwaagamii(g)'' (syncoped as ''Dishkwaagmii(g)''), meaning "
hose A hose is a flexible hollow tube designed to carry fluids from one location to another. Hoses are also sometimes called ''pipes'' (the word ''pipe'' usually refers to a rigid tube, whereas a hose is usually a flexible one), or more generally '' ...
at the end of the lakewater," but Jean Cuoq translates the name as "
hose A hose is a flexible hollow tube designed to carry fluids from one location to another. Hoses are also sometimes called ''pipes'' (the word ''pipe'' usually refers to a rigid tube, whereas a hose is usually a flexible one), or more generally '' ...
at the last water," from ''ishkwaa'' ("end") and ''gami'' ("lakewater"). Chamberlain prefers " eopleon the otherside of the lake" though Chamberlin's translation would be for the ''Odagaamii(g)'' — the
Fox Foxes are small to medium-sized, omnivorous mammals belonging to several genera of the family Canidae. They have a flattened skull, upright, triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail (or ''brush''). Twelve sp ...
. Among the Nipissings, though, they call themselves ''Odishkwaagamii(g)'' and call the Algonquins ''Omaamiwinini(wag)'' — the "downstream man (men)". * Juskwaugume. — Jones, Ojebway Indians, 178, 1861. * Odishk-wa-gami. — Baraga, ''English-Otchipwe Dictionary'', II, 1878. * Odishkwa-Gamig. — Trumbull, ''Algonkian Names for Man'', 18. 1872. * O-dish-quag-um-eeg. — Schoolcraft, ''Indian Tribes'', II, 139, 1852. * O-dish-quag-um-ees. — Ramsey in ''Indian Affairs Report, 91, 1850. * Odishquahgumme. — Wilson, ''Ojebway Language'', 157, 1874. * Otick-waga-mi. — Cuoq, ''Lexique Iroquois'', 42, 1882. * Outiskoüagami. — Jesuit Relations: 1671, 35, 1858. * Outisquagamis. — Andre (1671) quoted by Shea, ''Catholic Missions'', 365, 1855. * Tuskwawgomeeg. — Tanner, ''Narrative'', 318, 1830.


Exonyms


Iroquoian name

Due to the
Midewiwin The Midewiwin (in syllabics: , also spelled ''Midewin'' and ''Medewiwin'') or the Grand Medicine Society is a secretive religion of some of the indigenous peoples of the Maritimes, New England and Great Lakes regions in North America. Its prac ...
practices of the Anishinaabe peoples in general, the Iroquoian and derived names for the Nipissing associates them as "sorcerers". * Askicȣaneronons. — Jesuit Relations: 1639, 88, 1858. * Askikȣanehronons. — Jesuit Relations: 1641, 81, 1858. * Askikouaneronons. — Jesuit Relations: 1641, 81, 1858. * Aweatsiwaenrrhonon. — Jesuit Relations, Thwaites ed., X, 83, 1897. * Kekerannon-rounons. — Lamberville (1686) in ''New York Documents of Colonial History'', III, 489, 1853. * Nation des Sorciers. — Jesuit Relations: 1632, 14, 1858. (French translation of the Iroquoian name) * Quiennontateronons. — Sagard (1636), ''Canada'', IV, index, 1866. * Quieunontateronons. — Sagard (1636), ''Canada'', III, 750, 1866. * Skaghnanes. — "Mess. of 1763" in ''New York Documents of Colonial History'', VII, 544, 1856. * Skaghquanoghronos. — Johnson (1763) in ''New York Documents of Colonial History'', VII, 582, 1856. * Skecaneronons. — Sagard (1636), ''Canada'', III, 727, 1866. * Skekaneronons. — Sagard (1636), ''Canada'', I, 148, 1866. * Skekwanen-hronon. — Cuoq, ''Lexique Iroqois'', 42, 1883 (Mohawk name). * Skequaneronon. — Sagard (1632), ''Canada'', IV, Huron Dictionary, 1866. * Skighquan. — Livingston (1701) in ''New York Documents of Colonial History'', IV, 899, 1854. * Sorcerers. — Maclean, ''Canadian Savage Folk'', 359, 1896 (English rendering of ''Nation des Sorciers'') * Squekaneronons. — Sngard (1636), ''Canada'', I, 172, 1866 (Huron name).


French names

* Ilgonquines. — La Salle (1682) in ''French'', Historical Collections of Louisiana, I, 46, 1846. * Longs Cheveux. — Jesuit Relations: 1671, 35, 1858.


See also

*
Algonquin ethnonyms This is a list of various names the Algonquins have been recorded. Endonyms Anishinaabe(g) The most general name for the Algonquins is ''Anishinaabe''. Though several definitions are given for this name, the most common one is "spontaneous men" ...
*
Ojibwa ethnonyms This is a list of various names the Ojibwa have been recorded. They can be divided based on who coined the names. The first type are names created by the Ojibwa people to refer to themselves, known as endonyms or autonyms. The second type are nam ...
*
Potawatomi ethnonyms {{main, Potawatomi This is a list of various names the Potawatomi have been recorded. Endonyms Neshnabé Neshnabé (without syncope: Eneshenabé), a cognate of Ojibwe ''Anishinaabe'', meaning "Original People." The plural is Neshnabék. Bodé ...


References

* J. Mooney and C. Thomas. "Nipissing" in ''Handbook of American Indians North of Mexico'', edited by Frederick Webb Hodge (Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology Bulletin 30. GPO: 1910.) Anishinaabe culture Nipissing